Apr 19, 2007

el rock peruano

...............Parte 1
Para todo aquel, y para Ana, que disfrute de los maravillosos discos del Perú y quiera ver imágenes y comentarios de aquellos músicos o quizá tener la fortuna de descubrirlos.
El reportaje completo está dividido en cuatro partes (6o, 70, 80 y finales de los 80 en adelante), dejo las dos primeras, correspondientes a los sesenta y setenta, con: Los Saicos, Los Shain's, Traffic Sound, El Polen!!... es una pena que a algunas bandas sólo las nombren o aparezcan fugazmente sus lp's como es el caso de Laghonia o We All Together y otras importantes, por ej.: Gerardo Manuel y el Humo, ni siquiera aparezcan. Teniendo en cuenta lo difícil que es rescatar del olvido general en Sudamérica aquellos años, se perdona todo, hasta lo mediocre del reportaje. Ya lo dicen los Shain's: duela a quien le duela fue la época del rock peruano.

Apr 13, 2007

atahualpa yupanqui

atahualpa yupanqui - camino del indio (1942-44)

En la tradición y el folclore reside la esencia verdadera, indagando en sus raíces y en sus voces lo encontraremos. Pienso así, porque se siente nacer desde la propia alma. Cuando uno escucha por primera vez a alguien como Atahualpa ya no lo olvida, es pura magia, aquello a lo que tarde o temprano uno acaba por volver.
Él que desde joven surcó toda la Argentina en búsqueda de las culturas aborígenes y de las palabras que esconden sus tierras, viajó por Sudamérica: Uruguay, Brasil o Bolivia, donde vivió en los montes Calchaquíes... recogió y relató sus costumbres y convicciones con su voz y guitarra, las vivencias e historias que ocultaban sus montañas y pobladores. 'Camino del Indio' reune algunas de las primeras grabaciones del poeta peregrino.

Del cerro vengo bajando.
Camino y piedra.
Traigo enredada en el alma, vida y,
una tristeza.
Traigo enredada en el alma, vida y,
una tristeza.

Me acusas de no quererte.
No digas eso.Tal vez no comprendas nunca, vida y,
porqué me alejo.
Tal vez no comprendas nunca, vida y,
porqué me alejo.

Es mi destino: piedra y camino.
De un sueño lejano y bello, vida y,
soy peregrino.
De un sueño lejano y bello, vida y,
soy peregrino.

Por más que la dicha busco,
vivo penando,
y cuando debo quedarme, vida y,
me voy andando.
Y cuando debo quedarme, vida y,
me voy andando.

A veces soy como el río:
llego cantando,
y sin que nadie lo sepa, vida y,
me voy llorando.
Y sin que nadie lo sepa, vida y,
me voy llorando.

Es mi destino:
piedra y camino.
De un sueño lejano y bello, vida y,
soy peregrino.
De un sueño lejano y bello, vida y,
soy peregrino.

Apr 5, 2007

robin crutchfield

robin crutchfield - songs for faerie folk (self release, 2006)

Spherical walking pickings of delicate sounds from instruments like harp, lyre and tampura, in semi-eastern and middle eastern and medieval chords tell a story like a 1001 night fairytale for the fairy folk, or how to become a witness to their world and nature and thus solve the spell that only works for those who don’t respect them. This interpretation I make of the music, an idea which is based upon the background story for the 1001 night fairytale collection: There's a story that there was a sultan who wanted to spend every night with a new virgin//bride only to kill her the next morning. When a clever princess was chosen, she told the sultan a half story and said she would finish it the next night, he was so curious she made it to the next morning. She repeated this during 1001 nights. By that time the sultan was cured from his rudeness and had fallen in love with her. In a Jungian interpretation one can say that fairytales were as a cure because they are full with healthy logical evolutions and describe conditions well how to grow up with logic and good human standards. In some way the mind follows the rules logically and is also no longer spoiled by disturbing circumstances. Most elves stories are about a subtle world closer to nature's perspectives, where elves are a bit suspicious of humans and sometimes threaten them. It is as if the ability of them to curse men, protects them for humans entering their world without having enough respect. I imagined it is music like that on Robin Crutchfield "Songs for Farie Folk" which are like the kind of subtle, gentle simple excursions with some variety that can prepare a human who's world has much faster, stronger, sharper, harder contrasts to get used to the calmer, sweeter world of the Faerie World.

Miembro durante la época de la fugaz DNA, abanderado de la no-wave y el noise. Cansado ya de NY, se refugió en el campo. Un buen día a la mañana disfrazarse de duendecillo quiso, al llegar la noche trepó a una rama del árbol más viejo del bosque, rodeado de luciérnagas, mariposas y libélulas una melodía encantada y misteriosa brotó de su diminuta harpa. Aquella noche cuando se acostó, soñó con Mike Heron y Robin Williamsom. Otros duendecillos que habitaban en los árboles de alrededor y trabajaban hasta la medianoche, guardaron destellos de aquellas melodías, que desde entonces les acompañan en sus arduas noches en el bosque.


Faerie Bread and Jam
Spell Casting
Witching and Walking
Thorny Path

Apr 3, 2007

floating flower

floating flower - 1st (acid mothers, 1998)

'Shamanic trip folk stars on a quest for the ultimate looseness and acidness!" Lathe cut by Peter King. First release in a new series of acid folk from Acid Mothers Temple. New shamanic trip folk stars on a quest for the ultimate looseness and acidness'.

Yuki: vocal, violin, electric sitar
Kaneko Tetsuya: tabla, electric guitar
Kawabata Makoto: acoustic guitar, electric guitar.

Acogidos y editados en el seno de acid mothers, recuperados por eclipse en 2000 y edición de 500 copias en 2002 por black plastic sound junto a su segundo y último disco hasta el momento,'2nd'. Yuki y Kaneko son dos chamanes de viaje por la India, mientras el inabarcable Makoto les observa encapuchado a sus espaldas. Cuatro canciones en una estela similar. Puro acid-cosmic-folk envuelto en bucles espectrales a través de la angelical voz de Yuki a lo Renata Knaup en 'Phallus Dei' (sólo que ella parece bajada de los cielos), mántricas ofrendas 'shizuku no youni' y ' johsho kiryu', rayos de sol entre la niebla 'yasei no uma no tategami ga suki' y la tabla que se expande con su sugerente sonido en el delicado horizonte de sitar y guitarra ' fuwa fuwa', con la India siempre presente.